{"id":671,"date":"2017-03-31T10:23:59","date_gmt":"2017-03-31T08:23:59","guid":{"rendered":"http:\/\/www.translator.pl\/de\/?page_id=671"},"modified":"2017-03-31T10:23:59","modified_gmt":"2017-03-31T08:23:59","slug":"uebersetzung-von-urkunden","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.translator.pl\/de\/angebot\/uebersetzung-von-urkunden\/","title":{"rendered":"\u00dcbersetzung von Urkunden"},"content":{"rendered":"<p>\u00dcbersetzungsb\u00fcro B&amp;S (translator.pl) besitzt eine 30-j\u00e4hrige Erfahrung in der \u00dcbersetzung verschiedener Arten von Urkunden.<\/p>\n<p>Viele unserer vereidigten und sachkundigen \u00dcbersetzer arbeiten von Anfang an mit uns zusammen. Sie wissen, wie man Texte aus dem Bereich der Medizin, Recht, Finanzen Buchhaltung, Werbung, Technik, Elektronik, IT und anderenFachgebieten professionell \u00fcbersetzt.<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen bei uns Bedienungsanweisungen, Ger\u00e4tebeschreibungen, F\u00fchrerscheine, Gerichtsurteile, Schulzeugnisse, Hochschulabschl\u00fcsse, Studienb\u00fccher, \u00e4rztliche Bescheinigungen und Atteste, medizinische Unterlagen und viele andere \u00fcbersetzen lassen.<\/p>\n<p>Die \u00dcbersetzungen k\u00f6nnen in unseren B\u00fcros in Gda\u0144sk oder Gdynia abgeholt oder, falls erforderlich, per Postzugestellt werden. Wir bieten auch Dolmetscherdienste an jedem Ort in Polen und im Ausland an.<\/p>\n<p>Unsere Dolmetscher unterst\u00fctzen Sie auch gern bei Gesch\u00e4ftstreffen und Gespr\u00e4chen und helfen Ausl\u00e4ndern bei Beh\u00f6rdeng\u00e4ngen.<\/p>\n<p>Wir \u00fcbersetzen Dokumente in verschiedene Sprachen, u.a. Englisch, Deutsch, Franz\u00f6sisch, Spanisch, Portugiesisch, Niederl\u00e4ndisch, Norwegisch, Schwedisch, Ukrainisch, Russisch und Tschechisch.<\/p>\n<p>Die \u00dcbersetzungen k\u00f6nnen einfach oder beglaubigt sein.<\/p>\n<p>Beglaubigte \u00dcbersetzungen werden in der Regel auf der Grundlage von Originaldokumenten erstellt, aber bei Bedarf k\u00f6nnen sie auch auf der Grundlage einer Kopie oder eines Scans gefertigt werden.<\/p>\n<p>Die mit uns zusammenarbeitenden \u00dcbersetzer und Dolmetscher erweitern st\u00e4ndig ihre Fachkenntnisse und Kompetenzen in verschiedenen Fachgebieten. Deshalb ist \u00dcbersetzungsb\u00fcro B&amp;S (translator.pl) immer die beste Wahl.<\/p>\n<p>Unsere B\u00fcros in Gdynia und Gda\u0144sk haben feste B\u00fcrozeiten, aber wir sind nat\u00fcrlich jederzeit per E-Mail f\u00fcr Sie erreichbar.<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen Ihre \u00dcbersetzungen pers\u00f6nlich in unseren B\u00fcros in Gda\u0144sk und Gdynia abholen, wir k\u00f6nnen sie aber auch mit traditionellerPost oder mit Kurierdienst an Sie schicken. \u00dcbersetzungen k\u00f6nnen \u00fcber unsere Website www.translator.pl oder \u00fcber die E-Mail-Adressen biuro@translator.ploder ste@translator.pl in Auftrag gegeben werden.<\/p>\n<p>Wer den elektronischen Weg bevorzugt, kann auf unserer Website \u00dcbersetzungsb\u00fcro B&amp;S (translator.pl) das Formular unter dem Link &#8220;<a href=\"http:\/\/www.translator.pl\/de\/kontakt\/\">Kontakt<\/a>&#8221; verwenden oder den Auftrag unter dem Link &#8220;<a href=\"http:\/\/www.translator.pl\/de\/bewertung\/\">Kostensch\u00e4tzung<\/a>&#8221; erteilen.<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen uns auch unter (+48) 883636669 oder (+48) 530313717 oder per E-Mail unter biuro@translator.ploder ste@translator.pl kontaktieren.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00dcbersetzungsb\u00fcro B&amp;S (translator.pl) besitzt eine 30-j\u00e4hrige Erfahrung in der \u00dcbersetzung verschiedener Arten von Urkunden. Viele unserer vereidigten und sachkundigen \u00dcbersetzer arbeiten von Anfang an mit uns zusammen. Sie wissen, wie man Texte aus dem Bereich der Medizin, Recht, Finanzen Buchhaltung, Werbung, Technik, Elektronik, IT und anderenFachgebieten professionell \u00fcbersetzt. Sie k\u00f6nnen bei uns Bedienungsanweisungen, Ger\u00e4tebeschreibungen, F\u00fchrerscheine, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":245,"menu_order":6,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"amp_status":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.translator.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/671"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.translator.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.translator.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.translator.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.translator.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=671"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.translator.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/671\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":672,"href":"https:\/\/www.translator.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/671\/revisions\/672"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.translator.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/245"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.translator.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=671"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}